Skip to main content
Utagawa Kuniyoshi (Künstler*in), Sarumarus Herbstgedicht Tief im Gebirge sowie eine häusliche Szene | Gedicht 5 aus der Serie Die 100 Gedichte und ihre Dichter
  , Um 1840
Sarumarus Herbstgedicht Tief im Gebirge sowie eine häusliche Szene | Gedicht 5 aus der Serie Die 100 Gedichte und ihre Dichter
Sarumarus Herbstgedicht Tief im Gebirge sowie eine häusliche Szene | Gedicht 5 aus der Serie Die 100 Gedichte und ihre Dichter
Object numberJ 1961-69 (246)

Sarumarus Herbstgedicht Tief im Gebirge sowie eine häusliche Szene | Gedicht 5 aus der Serie Die 100 Gedichte und ihre Dichter

NameŌban-Einzelblatt, beschnitten
Künstler*in (JP, 1798 - 1861)
DateUm 1840
MediumFarbholzschnitt
DimensionsBlattmaß 1: 37,5 x 25,5 cm
DescriptionDer Dichter Sarumaru Dayū, ist einer der sogenannten 36 Gedichtheiligen des 9. Jahrhunderts. Das Gedicht selbst ist ebenfalls sehr alt: »Im tiefen Gebirg’ stapfte und brach’s durch Ahorn. Dann, im Ruf des Hirschen war da der Herbst, die Einsamkeit.« Auf Kuniyoshis Blatt steht eine Landfrau mit zwei Kindern und einem kleinen Hund unter einem Kaki-Baum am Fluss und schaut zu einer Bergklippe mit herbstlichen Ahornbäumen und einem röhrenden Hirschen.

Bernd Jesse
ClassificationsGrafik - Druckgrafik
Bibliography TextSamurai, Bühnenstars und schöne Frauen - Japanische Farbholzschnitte von Kunisada und Kuniyoshi / Stiftung Museum Kunstpalast, Gunda Luyken und Bernd Jesse, 2011

Ukiyo-e Japanische Farbholzschnitte des 19. Jhd - Schenkung Dr. Hans Lühdorf/ F.W. Heckmanns 1990

Kuniyoshi 1798–1861, Ausst.-Kat. Düsseldorf 1961, hrsg. v. Kunstmuseum Düsseldorf, Kat. 17
Institution Kunstpalast
Markings»Ichiyūsai Kuniyoshi ga« (mit yoshikiri-Stempel)
Some parts of the objects made accessible on d:kult online are historical documents that may contain offensive language, derogatory and discriminatory terms and messages. The institutions in the network are responsible for the content shown on the d:kult online collection platform and endeavour to treat the content presented online with sensitivity. I agree